Bloc 6 – Hier / aujourd’hui / demain : parler du temps et des projets
Objectif communicatif : raconter une petite action passée, expliquer quelque chose maintenant et dire un projet simple.
Structures-clés : hier j’ai… / aujourd’hui je… / demain je vais…, il y a + nom, qui / que, quantités (un peu de / beaucoup de).
1. Situation
En fin d’après-midi, vous discutez ensemble : ce que vous avez fait hier, ce que vous faites aujourd’hui et ce que vous allez faire demain. Vous décrivez aussi quelques petites choses autour de vous.
2. Dialogue en français
À écouter puis à jouer à deux.
A : Hier, j’ai fait beaucoup de choses. J’ai travaillé le matin et j’ai fait du sport l’après-midi.
B : Super ! Moi, j’ai fait une grande promenade. Il y avait beaucoup de vent !
A : Et aujourd’hui, tu es fatigué(e) ?
B : Un peu, oui. Et toi ?
A : Je suis en forme. Il y a un café qui sent très bon ici.
B : Oui ! C’est le café que j’aime. Il y a un peu de sucre mais beaucoup de goût.
A : Demain, je vais travailler beaucoup… mais le soir, je vais cuisiner.
B : Oh, super ! C’est le plat que tu fais très bien ?
A : Oui, celui qui a un peu de citron et beaucoup d’herbes.
B : Parfait ! Moi, demain, je vais me reposer un peu.
A : Hier, tu as regardé une série ?
B : Oui, une série qui me détend.
A : Aujourd’hui, il y a beaucoup de monde dehors.
B : Oui, et il y a un marché qui est très sympa.
A : Demain, je vais acheter un peu de légumes.
B : Et moi, je vais acheter le pain que tu aimes.
3. Traducción al español
Leer solo después de trabajar el diálogo en francés.
A: Ayer hice muchas cosas. Trabajé por la mañana e hice deporte por la tarde.
B: ¡Genial! Yo hice una caminata larga. ¡Había mucho viento!
A: ¿Y hoy estás cansado(a)?
B: Un poco, sí. ¿Y tú?
A: Estoy en forma. Aquí hay un café que huele muy bien.
B: ¡Sí! Es el café que me gusta. Tiene un poco de azúcar pero mucho sabor.
A: Mañana voy a trabajar mucho… pero por la noche voy a cocinar.
B: ¡Oh, genial! ¿Es el plato que haces muy bien?
A: Sí, el que tiene un poco de limón y muchas hierbas.
B: Perfecto. Yo mañana voy a descansar un poco.
A: ¿Ayer viste una serie?
B: Sí, una serie que me relaja.
A: Hoy hay mucha gente afuera.
B: Sí, y hay un mercado que es muy bonito.
A: Mañana voy a comprar un poco de verduras.
B: Y yo voy a comprar el pan que te gusta.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Remarque |
|---|---|---|
| hier | ayer | – |
| demain | mañana | – |
| il y a | hay | Très fréquent. |
| un peu de | un poco de | – |
| beaucoup de | mucho / mucha | – |
| qui / que | que / que | Attention : mêmes mots en ES. |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- Qu’est-ce qu’A a fait hier ?
- Qu’est-ce que B va faire demain ?
- Quel café A aime-t-il ?
- Qu’est-ce qu’il y a aujourd’hui ?
- Quel plat A va cuisiner ?
Exercice 2 – Traduction guidée (ES → FR)
- Ayer trabajé mucho.
- Mañana voy a descansar un poco.
- Hay un café que me gusta.
- Es el pan que compras.
- Hoy hay mucha gente.
Exercice 3 – Mini-production
Créez vos phrases :
- Hier, j’ai…
- Aujourd’hui, je…
- Demain, je vais…
- Il y a… (un peu de / beaucoup de)
- Une phrase avec qui
- Une phrase avec que
Défi de couple
Pendant 24 heures, vous utilisez systématiquement : hier j’ai… / aujourd’hui je… / demain je vais… pour raconter trois choses simples chaque jour.
Fiche pédagogique – Bloc 6 A1.4 (FR–ES)
1. Objectifs
- Utiliser trois temps : passé composé / présent / futur proche.
- Reprendre “qui” et “que”.
- Utiliser “il y a” + quantités.
- Structurer le discours : hier / aujourd’hui / demain.
2. Progression recommandée
- Passé → 1–2 actions max : “j’ai travaillé”, “j’ai fait du sport”.
- Présent → états très simples : “je suis fatigué(e)”.
- Futur proche → une intention : “je vais cuisiner”.
3. Méthode pour le francophone
- Demander chaque jour : “Hier, tu as fait quoi ? Aujourd’hui ? Demain ?”
- Modèle constant : hier j’ai… / aujourd’hui je… / demain je vais…
- Reformuler seulement si nécessaire.
- Limiter les corrections du passé composé.
4. Difficultés hispanophones
- Tendance à utiliser le passé simple espagnol (“trabajé”) pour dire le passé composé français.
- Difficulté à utiliser “il y a” pour parler d’une présence.
- “qui / que” → même forme en espagnol → confusions fréquentes.
5. Validation du bloc
Le bloc est validé si l’apprenant·e peut produire :
- 1 phrase au passé (A1) : “j’ai…”
- 1 phrase au futur proche : “je vais…”
- 1 phrase avec “il y a” + quantité
- 1 phrase avec “qui” ou “que”