A1.2 Bloc 1 « Se présenter (2) » (FR-ES)

Bloc 1 – Se présenter un peu plus & parler du quotidien

Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol

Objectif communicatif : parler de son travail/études + décrire sa routine simple.


1. Situation

Vous discutez ensemble de votre journée typique.
L’apprenant·e doit être capable d’expliquer simplement où il/elle travaille,
ce qu’il/elle fait, et comment se passe une journée normale.

2. Dialogue en français

A : Tu travailles où déjà ?

B : Je travaille dans un restaurant.

A : Ah oui ! Tu fais quoi exactement ?

B : Je suis serveur / serveuse.

A : Tu commences à quelle heure ?

B : Je commence à neuf heures. Et je finis à cinq heures.

A : Et après le travail, tu fais quoi ?

B : Je rentre à la maison et je me repose un peu.

A : Et le matin, tu te lèves à quelle heure ?

B : Je me lève à sept heures.

A : D’accord. Tu parles un peu français au travail ?

B : Oui, un peu. Je parle aussi espagnol avec mes collègues.

3. Traducción al español (para comprender)

A : ¿Dónde trabajas ya?

B : Trabajo en un restaurante.

A : ¡Ah sí! ¿Qué haces exactamente?

B : Soy camarero / camarera.

A : ¿A qué hora empiezas?

B : Empiezo a las nueve. Y termino a las cinco.

A : ¿Y después del trabajo, qué haces?

B : Vuelvo a casa y descanso un poco.

A : ¿Y por la mañana, a qué hora te levantas?

B : Me levanto a las siete.

A : De acuerdo. ¿Hablas un poco francés en el trabajo?

B : Sí, un poco. También hablo español con mis compañeros.

4. Lexique du bloc (FR–ES)

Français Español Remarque
je travaille trabajo action simple
je suis serveur / serveuse soy camarero(a) profession
je commence / je finis empiezo / termino horaires
je me lève me levanto routine
je rentre vuelvo verbe A1 utile
je me repose descanso action du soir

5. Exercices à faire en couple

Exercice 1 – Compréhension

  1. B travaille où ?
  2. À quelle heure commence B ?
  3. À quelle heure finit B ?
  4. Que fait B après le travail ?
  5. B parle quelles langues au travail ?

Exercice 2 – Traduction ES → FR

  1. Trabajo en un restaurante.
  2. Empiezo a las nueve.
  3. Me levanto a las siete.
  4. Descanso un poco.
  5. Hablo español y un poco de francés.

Exercice 3 – Production minimale

L’apprenant·e répond oralement :

  • Tu te lèves à quelle heure ?
  • Tu travailles où ?
  • Tu finis à quelle heure ?
  • Tu parles quelles langues au travail ?
  • Après le travail, tu fais quoi ?

Défi de couple (révision A1.2)

Pendant 5 minutes, parlez seulement en français de vos routines :
– l’heure du réveil
– le travail
– l’heure de fin
– ce que vous faites après

Fiche pédagogique – Bloc 1 A1.2 (FR–ES)

1. Objectifs du bloc

  • Étendre les présentations simples.
  • Décrire une routine très basique (se lever / travailler / rentrer / se reposer).
  • Introduire les horaires (à neuf heures…).
  • Comprendre et produire des réponses automatiques A1.

2. Progression recommandée

  1. Écoute du dialogue (sans texte).
  2. Lecture alternée A/B.
  3. Compréhension : questions simples.
  4. Reformulation douce du francophone (pas de correction directe).
  5. Travail lexical : 6–7 mots maximum.
  6. Défi de couple → automatisation.

3. Conseils au francophone

  • Ne pas chercher un récit complet : A1 = micro-infos.
  • Accepter des phrases “télégrammes” : « Je travaille restaurant », « Je commence neuf ».
  • Corriger en reformulant naturellement.
  • Utiliser beaucoup de gestes, mimiques et situations réelles.

4. Difficultés possibles

  • Confusion entre je me lève / je me repose.
  • Omission des heures (« je commence neuf heure »).
  • Influence de l’espagnol pour l’ordre des mots.

5. Validation du bloc

L’apprenant·e peut expliquer en 5–6 phrases :
son travail, ses horaires, et un mini-récit de sa journée.
C’est suffisant pour passer au Bloc 2 A1.2.

Spread the love
Retour en haut
Verified by ExactMetrics