Bloc 1 – Se présenter un peu plus & parler du quotidien
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : parler de son travail/études + décrire sa routine simple.
1. Situation
Vous discutez ensemble de votre journée typique. L’apprenant·e doit être capable d’expliquer simplement où il/elle travaille, ce qu’il/elle fait, et comment se passe une journée normale.
2. Dialogue en français
A : Tu travailles où déjà ?
B : Je travaille dans un restaurant.
A : Ah oui ! Tu fais quoi exactement ?
B : Je suis serveur / serveuse.
A : Tu commences à quelle heure ?
B : Je commence à neuf heures. Et je finis à cinq heures.
A : Et après le travail, tu fais quoi ?
B : Je rentre à la maison et je me repose un peu.
A : Et le matin, tu te lèves à quelle heure ?
B : Je me lève à sept heures.
A : D’accord. Tu parles un peu français au travail ?
B : Oui, un peu. Je parle aussi espagnol avec mes collègues.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Dónde trabajas ya?
B : Trabajo en un restaurante.
A : ¡Ah sí! ¿Qué haces exactamente?
B : Soy camarero / camarera.
A : ¿A qué hora empiezas?
B : Empiezo a las nueve. Y termino a las cinco.
A : ¿Y después del trabajo, qué haces?
B : Vuelvo a casa y descanso un poco.
A : ¿Y por la mañana, a qué hora te levantas?
B : Me levanto a las siete.
A : De acuerdo. ¿Hablas un poco francés en el trabajo?
B : Sí, un poco. También hablo español con mis compañeros.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Español | Remarque |
|---|---|---|
| je travaille | trabajo | action simple |
| je suis serveur / serveuse | soy camarero(a) | profession |
| je commence / je finis | empiezo / termino | horaires |
| je me lève | me levanto | routine |
| je rentre | vuelvo | verbe A1 utile |
| je me repose | descanso | action du soir |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- B travaille où ?
- À quelle heure commence B ?
- À quelle heure finit B ?
- Que fait B après le travail ?
- B parle quelles langues au travail ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- Trabajo en un restaurante.
- Empiezo a las nueve.
- Me levanto a las siete.
- Descanso un poco.
- Hablo español y un poco de francés.
Exercice 3 – Production minimale
L’apprenant·e répond oralement :
- Tu te lèves à quelle heure ?
- Tu travailles où ?
- Tu finis à quelle heure ?
- Tu parles quelles langues au travail ?
- Après le travail, tu fais quoi ?
Défi de couple (révision A1.2)
Pendant 5 minutes, parlez seulement en français de vos routines : – l’heure du réveil – le travail – l’heure de fin – ce que vous faites après
Fiche pédagogique – Bloc 1 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Étendre les présentations simples.
- Décrire une routine très basique (se lever / travailler / rentrer / se reposer).
- Introduire les horaires (à neuf heures…).
- Comprendre et produire des réponses automatiques A1.
2. Progression recommandée
- Écoute du dialogue (sans texte).
- Lecture alternée A/B.
- Compréhension : questions simples.
- Reformulation douce du francophone (pas de correction directe).
- Travail lexical : 6–7 mots maximum.
- Défi de couple → automatisation.
3. Conseils au francophone
- Ne pas chercher un récit complet : A1 = micro-infos.
- Accepter des phrases “télégrammes” : « Je travaille restaurant », « Je commence neuf ».
- Corriger en reformulant naturellement.
- Utiliser beaucoup de gestes, mimiques et situations réelles.
4. Difficultés possibles
- Confusion entre je me lève / je me repose.
- Omission des heures (« je commence neuf heure »).
- Influence de l’espagnol pour l’ordre des mots.
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut expliquer en 5–6 phrases : son travail, ses horaires, et un mini-récit de sa journée. C’est suffisant pour passer au Bloc 2 A1.2.
Bloc 2 – Décrire son logement et son quartier
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : décrire un espace simple + parler de ce qu’il y a autour.
1. Situation
Vous parlez de votre logement et de votre quartier. L’apprenant·e doit pouvoir dire : où il/elle vit, comment c’est, et ce qu’il y a près de chez lui/elle.
2. Dialogue en français
A : Tu habites où, exactement ?
B : J’habite dans un petit appartement.
A : Il est comment, ton appartement ?
B : Il est petit mais très lumineux.
A : Il y a combien de pièces ?
B : Il y a deux pièces : un salon et une chambre.
A : Et ton quartier, il est comment ?
B : Il est calme. Il y a un parc et un café à côté.
A : Tu vas souvent au café ?
B : Oui, j’y vais presque tous les jours.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Dónde vives exactamente?
B : Vivo en un apartamento pequeño.
A : ¿Cómo es tu apartamento?
B : Es pequeño pero muy luminoso.
A : ¿Cuántas habitaciones hay?
B : Hay dos habitaciones: un salón y un dormitorio.
A : ¿Y tu barrio, cómo es?
B : Es tranquilo. Hay un parque y un café al lado.
A : ¿Vas a menudo al café?
B : Sí, voy casi todos los días.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Remarque |
|---|---|---|
| un appartement | un apartamento | – |
| petit / grand | pequeño / grande | adj. essentiels |
| lumineux | luminoso | attention au féminin : lumineuse |
| il y a | hay | pivot A1 |
| un salon | un salón | – |
| un quartier | un barrio | – |
| calme | tranquilo | – |
| à côté de | al lado de | préposition |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- Où habite B ?
- Comment est l’appartement ?
- Combien de pièces y a-t-il ? lesquelles ?
- Comment est le quartier ?
- Que fait B presque tous les jours ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- Vivo en un apartamento pequeño.
- Hay un parque cerca.
- Voy al café casi todos los días.
- Mi barrio es tranquilo.
- Es pequeño pero luminoso.
Exercice 3 – Mini-production
L’apprenant·e répond en français :
- Tu habites où ?
- Ton appartement est comment ?
- Il y a combien de pièces ?
- Ton quartier, il est comment ?
- Il y a quoi à côté de chez toi ?
Défi de couple
Pendant 5 minutes, décrivez vos logements en alternant : 👉 « Il y a… » / « Mon appartement est… » / « Mon quartier est… » Objectif : 6 à 8 phrases simples chacun.
Fiche pédagogique – Bloc 2 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Décrire un lieu simple : appartement, rue, quartier.
- Renforcer « il y a » et les adjectifs essentiels.
- Utiliser quelques prépositions faciles : près de / à côté de.
- Structurer une micro-description (3–4 phrases).
2. Progression recommandée
- Écoute du dialogue, sans lire.
- Lecture alternée avec changements de rôles.
- Reformulation douce : « Donc ton quartier est calme ? »
- Mini-liste des adjectifs utiles.
- Exercice « Il y a / il n’y a pas » en situation réelle.
- Défi de couple → automatisation.
3. Conseils au francophone
- Ne pas exiger une description complète. A1 = micro-détails.
- Priorité : « il y a ». C’est le pivot lexical du bloc.
- Éviter de corriger les féminins/masculins systématiquement.
- Illustrer avec des objets autour de vous pour ancrer le vocabulaire.
4. Difficultés possibles
- Confusion entre « il est » / « il y a ».
- Usage trop fréquent de « es » espagnol → « c’est » en français.
- Phrase A1 trop courte → encourager les adjectifs.
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut dire : où il/elle habite, comment c’est, et ce qu’il y a autour. 5–6 phrases simples suffisent pour passer au Bloc 3.
Bloc 3 – Parler de ses goûts et préférences
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : dire ce qu’on aime, ce qu’on n’aime pas, et proposer une activité.
1. Situation
Vous discutez de ce que vous aimez faire ensemble. L’apprenant·e doit utiliser : j’aime / je n’aime pas / je préfère / on peut…
2. Dialogue en français
A : Tu aimes regarder des films ?
B : Oui, j’aime beaucoup les films.
A : Tu préfères les films ou les séries ?
B : Je préfère les séries.
A : Tu aimes la musique ?
B : Oui, j’adore la musique.
A : On écoute quelque chose ?
B : Oui, bonne idée.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Te gusta ver películas?
B : Sí, me gustan mucho las películas.
A : ¿Prefieres las películas o las series?
B : Prefiero las series.
A : ¿Te gusta la música?
B : Sí, me encanta la música.
A : ¿Escuchamos algo?
B : Sí, buena idea.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Remarque |
|---|---|---|
| j’aime | me gusta | A1 capital |
| j’adore | me encanta | – |
| je n’aime pas | no me gusta | – |
| je préfère | prefiero | – |
| un film / une série | una película / una serie | – |
| la musique | la música | – |
| on écoute… ? | ¿escuchamos…? | proposition |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- Qu’est-ce que B aime beaucoup ?
- Que préfère B : les films ou les séries ?
- Est-ce que B aime la musique ?
- Que propose A à la fin ?
- Comment répond B ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- Me gustan mucho las películas.
- No me gustan las series.
- Prefiero la música.
- ¿Escuchamos algo?
- Buena idea.
Exercice 3 – Mini-production
L’apprenant·e répond en français :
- Tu aimes les films ?
- Tu préfères la musique ou la télévision ?
- Tu aimes sortir ?
- Tu aimes cuisiner ?
- Tu aimes parler français ?
Défi de couple
Pendant 5 minutes, chacun dit 5 phrases : 👉 « J’aime… » / « Je n’aime pas… » / « Je préfère… » Objectif : créer au moins 3 propositions d’activités communes.
Fiche pédagogique – Bloc 3 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Exprimer goûts et préférences.
- Employer le trio A1 : j’aime / je n’aime pas / je préfère.
- Proposer une activité simple (« on… ? »).
2. Progression recommandée
- Écoute du dialogue → compréhension globale.
- Lecture alternée → intonation & automatismes.
- Identification des 4 structures clés du bloc.
- Mini-liste personnalisée des goûts du couple.
- Défi de couple → automatisation.
3. Conseils au francophone
- Ne pas poser de questions ouvertes trop difficiles (« Pourquoi ? » → à éviter).
- Toujours proposer deux options pour faciliter la réponse A1.
- Encourager la répétition naturelle : films / musique / séries / sport.
- Utiliser l’intonation pour aider : « Tu préfères… ? » (voix montante).
4. Difficultés possibles
- Confusion : « j’aime bien » vs « j’aime beaucoup » → garder l’essentiel.
- Usage automatique du verbe « gustar » → aide douce pour reformuler en français.
- Production trop courte → encourager « je préfère… ».
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut parler de ses goûts (films, musique, activités) et proposer une activité simple. 4–5 phrases suffisent pour passer au Bloc 4.
Bloc 4 – Exprimer un besoin ou une envie
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : dire ce qu’on veut / ce dont on a besoin + proposer une action simple.
1. Situation
Vous êtes à la maison. L’apprenant·e doit exprimer une envie ou un besoin pour continuer l’activité ensemble.
2. Dialogue en français
A : Tu veux boire quelque chose ?
B : Oui, je veux un verre d’eau.
A : Tu as besoin de quelque chose d’autre ?
B : Oui, j’ai besoin de mon téléphone.
A : Il est où ?
B : Il est dans la chambre.
A : On y va ?
B : Oui, allons-y.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Quieres beber algo?
B : Sí, quiero un vaso de agua.
A : ¿Necesitas algo más?
B : Sí, necesito mi teléfono.
A : ¿Dónde está?
B : Está en la habitación.
A : ¿Vamos?
B : Sí, vamos.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Remarque |
|---|---|---|
| je veux | quiero | – |
| j’ai besoin de | necesito | structure clé A1 |
| boire | beber | – |
| quelque chose | algo | – |
| un verre d’eau | un vaso de agua | – |
| la chambre | la habitación | – |
| on y va ? | ¿vamos? | proposition simple |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- Que veut boire B ?
- De quoi a besoin B ?
- Où est l’objet ?
- Quelle question A pose à la fin ?
- Comment répond B ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- Necesito agua.
- Quiero mi teléfono.
- ¿Dónde está?
- Vamos.
- ¿Quieres beber algo?
Exercice 3 – Mini-production
L’apprenant·e répond en français :
- Tu veux boire quelque chose ?
- Tu as besoin de quelque chose ?
- Il est où ton téléphone ?
- On y va ?
- Tu veux un café ou un thé ?
Défi de couple
Pendant 5 minutes, vous jouez la scène : 👉 « Je veux… », « J’ai besoin de… », « Tu veux… ? », « On y va ? » Objectif : créer 3 micro-actions à faire maintenant (boire, chercher un objet, aller quelque part).
Fiche pédagogique – Bloc 4 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Exprimer un besoin → j’ai besoin de…
- Exprimer une envie → je veux…
- Proposer une action simple.
2. Progression recommandée
- Écoute du dialogue (audio lent → normal).
- Lecture alternée en duo.
- Extraction des 2 structures clés.
- Mise en pratique avec objets réels de la maison.
- Défi du couple.
3. Conseils au francophone
- Ne jamais corriger directement → reformuler calmement.
- Utiliser des objets réels (« Tu veux ça ? Tu as besoin de ça ? »).
- Accepter les réponses très courtes au début.
- Répéter les mêmes questions pour fixer les automatismes.
4. Difficultés possibles
- « Je besoin » → corriger doucement en répétant le modèle.
- Omission du « de » → très fréquent.
- Interférence espagnole : « necesito mi teléfono » = structure plus naturelle.
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut exprimer un besoin ou une envie et proposer une action. 3–4 phrases correctes suffisent pour passer au Bloc 5.
Bloc 5 – Dire ce que l’on peut ou ne peut pas faire
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : utiliser « je peux / je ne peux pas / on peut… » pour exprimer une possibilité simple.
1. Situation
Vous planifiez quelque chose ensemble. L’apprenant·e doit dire ce qu’il/elle peut faire — ou pas.
2. Dialogue en français
A : Tu peux sortir ce soir ?
B : Non, je ne peux pas. Je suis fatigué(e).
A : D’accord. Tu peux regarder un film alors ?
B : Oui, je peux.
A : On peut regarder un film court.
B : Oui, bonne idée.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Puedes salir esta noche?
B : No, no puedo. Estoy cansado(a).
A : De acuerdo. ¿Puedes ver una película entonces?
B : Sí, puedo.
A : Podemos ver una película corta.
B : Sí, buena idea.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Note |
|---|---|---|
| je peux | puedo | structure clé |
| je ne peux pas | no puedo | ne… pas = négation |
| on peut | podemos | proposition simple |
| sortir | salir | – |
| regarder un film | ver una película | – |
| fatigué(e) | cansado(a) | – |
| court | corto | – |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- B peut-il sortir ce soir ? Pourquoi ?
- Que peut-il/elle faire ?
- Quelle activité propose A ?
- Qu’est-ce qu’un « film court » ?
- À la fin, ils sont d’accord ou pas ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- No puedo salir.
- Puedo ver una película.
- ¿Puedes venir?
- Podemos hacer algo corto.
- Estoy cansado(a).
Exercice 3 – Mini-production
L’apprenant·e répond en français :
- Tu peux venir maintenant ?
- Tu peux parler un peu ?
- Tu peux cuisiner ce soir ?
- On peut marcher un peu ?
- Tu peux regarder un film ?
Défi de couple
Pendant 5 minutes, vous choisissez ensemble une activité possible maintenant : 👉 « Je peux… » / « Je ne peux pas… » / « On peut… » Objectif : prendre une petite décision réelle.
Fiche pédagogique – Bloc 5 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Exprimer la capacité : je peux / je ne peux pas.
- Accepter ou refuser une activité.
- Proposer avec « on peut… ».
2. Progression recommandée
- Écoute du dialogue (lent → normal).
- Lecture alternée.
- Repérage contrastif : je peux ≠ je ne peux pas.
- Jeux de rôle : situations très courtes.
- Défi du couple.
3. Conseils au francophone
- Utiliser des gestes (👍 pour « je peux », ✋ pour « je ne peux pas »).
- Ne pas reformuler en anglais.
- Accepter les réponses à un mot : « oui », « non », « je peux », « pas ».
- Ralentir et répéter naturellement.
4. Difficultés possibles
- Confusion « je ne peux pas » → omission du « pas ».
- Interférence ES : « puedo no » (corriger en reformulant).
- Problèmes de vitesse de parole → ralentir.
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut exprimer 3 capacités (+ 1 impossibilité) dans un contexte réel. Si oui → passage au Bloc 6.
Bloc 6 – Dire « j’ai besoin de… »
Niveau : A1.2 • Langues : Français / Espagnol
Objectif communicatif : exprimer un besoin simple et immédiat.
1. Situation
Vous êtes à la maison. L’apprenant·e doit dire ce dont il/elle a besoin : manger, boire, sortir, se reposer…
2. Dialogue en français
A : Ça va ?
B : Oui… mais j’ai besoin de boire un peu.
A : D’accord. Tu veux de l’eau ?
B : Oui, de l’eau. Merci.
A : Tu as besoin de te reposer aussi ?
B : Oui, je suis un peu fatigué(e).
A : On peut faire une pause.
B : Oui, bonne idée.
3. Traducción al español (para comprender)
A : ¿Todo bien?
B : Sí… pero necesito beber un poco.
A : De acuerdo. ¿Quieres agua?
B : Sí, agua. Gracias.
A : ¿Necesitas descansar también?
B : Sí, estoy un poco cansado(a).
A : Podemos hacer una pausa.
B : Sí, buena idea.
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Note |
|---|---|---|
| j’ai besoin de… | necesito… | structure clé |
| boire | beber | – |
| eau | agua | féminin en FR |
| se reposer | descansar | – |
| fatigué(e) | cansado(a) | – |
| pause | pausa | – |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension
- De quoi B a-t-il/elle besoin ?
- Quelle boisson propose A ?
- B est-il fatigué ?
- Quelle solution propose A ?
- Comment se termine le dialogue ?
Exercice 2 – Traduction ES → FR
- Necesito beber.
- Necesito descansar.
- ¿Necesitas agua?
- Podemos hacer una pausa.
- Estoy cansado(a).
Exercice 3 – Mini-production
L’apprenant·e complète :
- J’ai besoin de … (boire / manger / marcher / dormir)
- J’ai besoin de me reposer.
- J’ai besoin d’un café.
- J’ai besoin d’eau.
- J’ai besoin d’une pause.
Défi de couple
Pendant 5 minutes, dites vos besoins en français. 👉 « J’ai besoin de… » 👉 « Tu as besoin de… ? » Objectif : exprimer 3 besoins réels dans la journée.
Fiche pédagogique – Bloc 6 A1.2 (FR–ES)
1. Objectifs du bloc
- Exprimer un besoin immédiat : « j’ai besoin de… ».
- Identifier un besoin chez l’autre.
- Proposer une solution simple.
2. Progression recommandée
- Écoute (lent → normal).
- Lecture alternée.
- Repérage de la structure « j’ai besoin de ».
- Mini-jeux de substitution : « j’ai besoin de ___ ».
- Défi du couple.
3. Conseils au francophone
- Modéliser lentement la structure : « j’ai–besoin–de ».
- Encourager des réponses très courtes.
- Proposer des choix : eau / pause / café / marcher.
- Valoriser chaque production correcte.
4. Difficultés possibles
- Prononciation : “besoin” → b(e)-zoin.
- Grammaire : oubli de « de » → “j’ai besoin boire”.
- Confusion avec « je veux » (corriger en douceur).
5. Validation du bloc
L’apprenant·e peut exprimer spontanément 2 ou 3 besoins réels. Si oui → module A1.2 terminé 🎉 Prochaine étape : A1.3.