Bloc 2 – Décider ensemble d’une activité
Objectif communicatif : proposer une activité simple, exprimer une préférence, accepter ou refuser de manière douce.
Structures-clés : tu veux… ?, on peut…, je veux…, je préfère…, j’aimerais…, on va… ?.
1. Situation
C’est la fin de la journée. Vous avez un peu de temps ensemble et vous décidez quoi faire :
marcher, prendre un café, rester à la maison…
2. Dialogue en français
À écouter puis à jouer à deux.
A : Tu veux sortir un peu ?
B : Oui, bonne idée. On fait quoi ?
A : On peut marcher au bord de la mer.
B : Ou on prend un café quelque part.
A : J’aimerais un café.
B : Parfait. On va au café d’en bas ?
A : Oui, ça me va.
B : Tu veux t’asseoir dehors ?
A : Oui, s’il ne fait pas froid.
B : On y va ?
3. Traduction en espagnol (pour comprendre)
À lire seulement après avoir écouté / travaillé le dialogue en français.
A : ¿Quieres salir un poco?
B : Sí, buena idea. ¿Qué hacemos?
A : Podemos caminar junto al mar.
B : O tomamos un café en algún sitio.
A : Me gustaría un café.
B : Perfecto. ¿Vamos al café de abajo?
A : Sí, me parece bien.
B : ¿Quieres sentarte fuera?
A : Sí, si no hace frío.
B : ¿Vamos?
4. Lexique du bloc (FR–ES)
| Français | Espagnol | Remarque |
|---|---|---|
| sortir | salir | Action très générale : quitter la maison. |
| marcher | caminar | Peut se combiner avec un lieu : marcher au bord de la mer. |
| prendre un café | tomar un café | Peut signifier la boisson ou le moment social. |
| on peut… | podemos… | Proposition douce, très fréquente en français. |
| tu veux… ? | ¿quieres…? | Question directe, mais ici dans un registre affectif. |
| je veux… / je préfère… | quiero… / prefiero… | Exprime une préférence personnelle. |
| j’aimerais… | me gustaría… | Forme plus douce que je veux. |
| ça me va | me parece bien | Expression très utile pour valider un choix. |
| dehors | fuera | À l’extérieur, par opposition à « dedans ». |
5. Exercices à faire en couple
Exercice 1 – Compréhension du dialogue
Répondez ensemble en français, avec des phrases très simples.
- Quelle activité est proposée en premier ?
- Quelle activité préfère l’autre personne ?
- Où va le couple finalement ?
- Pourquoi peuvent-ils s’asseoir dehors ?
- Comment se termine le dialogue ?
Exercice 2 – Traductions guidées ES → FR
L’apprenant·e traduit vers le français. Le/la francophone peut aider, mais ne donne pas toute la phrase.
Important : les solutions seront dans la page « corrigés », pas ici.
- ¿Salimos un poco?
- ¿Tomamos un café?
- Me parece bien.
- Podemos caminar junto al mar.
- ¿Quieres sentarte fuera?
Exercice 3 – Production guidée
Vous jouez la scène avec vos propres préférences.
- Remplacez « marcher au bord de la mer » par une autre activité (au parc, en ville, au bord du fleuve…).
- Inventez une autre boisson que le café (un thé, un chocolat, un jus…).
- Choisissez un autre lieu (café d’en bas, bar préféré, terrasse, etc.).
Consigne : faites l’exercice une fois avec A en francophone, puis inversez les rôles.
Défi de couple
Pendant 5 à 10 minutes, vous décidez tout en français : marcher, rester, sortir,
s’asseoir, boire quelque chose, choisir un endroit…
Utilisez uniquement :
- on peut…
- tu veux… ?
- je veux…
- je préfère…
- j’aimerais…
Le but n’est pas d’être parfait, mais de créer un mini-rituel de décision en français
que vous pouvez répéter souvent.
Fiche pédagogique – Bloc 2 A1.1 (FR–ES)
Public : partenaire hispanophone grand débutant (A1).
Objectif principal : aider le couple à décider ensemble d’une activité simple (sortir, marcher, prendre un café)
en utilisant quelques structures très fréquentes.
1. Objectifs du bloc
- Linguistiques :
- Poser une question : tu veux… ?
- Proposer : on peut…, on va… ?
- Exprimer une préférence : je veux…, je préfère…, j’aimerais….
- Valider un choix : ça me va.
- Communication : savoir proposer une petite activité et choisir ensemble.
- Relationnel : renforcer l’idée que les décisions du quotidien peuvent se faire en français, sans pression.
2. Déroulement proposé (20–30 minutes)
- Écoute 1 – Sans texte
Lisez ou faites écouter le dialogue une première fois, sans montrer le texte.
Demandez simplement : « On marche ou on prend un café ? » - Écoute 2 – Avec le texte français
Montrez le dialogue en français.
Laissez l’apprenant·e surligner les mots compris (sortir, café, marcher, dehors…). - Lecture ensemble
Lisez à deux le dialogue : vous A, l’autre B, puis inversez.
Ne corrigez que 2–3 éléments (par exemple la prononciation de on peut, j’aimerais, dehors). - Traduction espagnole
Ne montrez la traduction qu’après avoir travaillé un peu en français.
Vérifiez que le sens général est clair : quelles sont les deux options, quel choix final. - Exercices 1 et 2
– Pour l’exercice 1, acceptez des réponses très simples : un mot ou une phrase courte.
– Pour l’exercice 2, donnez le début de la phrase en français si nécessaire, laissez l’apprenant·e terminer. - Production guidée & défi
Proposez de jouer la scène dans votre vrai contexte (où vous habitez, vos cafés préférés, vos lieux habituels).
3. Conseils de correction
- Choisissez vos batailles. Ne corrigez pas chaque mot : concentrez-vous sur 2–3 points maximum.
- Reformulez plutôt que d’expliquer la grammaire.
Exemple : si votre partenaire dit « je préfère café », vous pouvez répondre :
« D’accord, tu préfères le café. On va au café ? » - Utilisez beaucoup la répétition naturelle.
Si une phrase est importante pour vous (par exemple Ça me va), répétez-la plusieurs fois dans la conversation réelle.
4. Difficultés typiques hispanophones (à surveiller)
- Tendance à utiliser uniquement je veux et à éviter j’aimerais.
- Prononciation de on (souvent prononcé comme un ou om).
- Omission de ça dans ça me va (*me va en français).
5. Ce qui est suffisant pour ce bloc
À la fin du bloc, l’apprenant·e n’a pas besoin de parler comme un·e natif·ve.
C’est déjà une réussite si, en situation réelle, il/elle peut dire :
- « Tu veux sortir un peu ? »
- « On peut marcher » / « On peut prendre un café ».
- « Je préfère le café. » ou « J’aimerais un café. »
- « Ça me va. »
Si ces phrases sortent avec un peu plus de fluidité, même avec quelques erreurs,
vous pouvez passer tranquillement au Bloc 3.